Michael Davidson, "Every Man His Specialty: Beckett, Disability, and Dependence (2007) 14 pages. On The Free Library.
Showing posts with label Beckett. Show all posts
Showing posts with label Beckett. Show all posts
Friday, August 14, 2020
Review of "'Every Man His Specialty': Beckett, Disability, and Dependence" by Michael Davidson
Monday, July 14, 2014
How I Met Nobel Prize Winning Poet Seamus Heaney
Just about everybody has a Seamus Heaney story. Prior to his death on August 30, 2013, he was the most generous, humble, and well-traveled living poet. Here is my story.(Originally posted on Yahoo! Voices on July 19, 2010 in response to an assignment asking for first-person accounts of meeting celebrities.)
Seamus Heaney is a Nobel prize-winning poet from Ireland who has published at least eleven distinct books of poetry. His work is almost universally accepted with pleasure. His popularity has been compared to that of W.B. Yeats before him. He was born on April 13, 1939 in Northern Ireland and much of his writing is about his memories of childhood in a time that is all but gone. It also addresses such generationally and nationally important events as the "Troubles" and his collection District and Circle contains what could be called a response to the world-shaking events of September 11, 2001.
On May 5, 2006, he gave his first (and, as it turned out, only) reading in the state of Kentucky, U.S.A. at the Great Hall of the King Library at the University of Kentucky, Lexington, KY. U.S.A. This was to support the release of District and Circle, which was officially released in the U.S. on the date of this reading. Also, it was to be a major part of an exhibition to celebrate Ireland's Nobel laureates called "Four Irish Nobel Laureates - W. B. Yeats, George Bernard Shaw, Samuel Beckett, Seamus Heaney."
A colleague of mine who teaches at the University of Kentucky knows that Mr. Heaney is my favorite poet. Paul Evans Holbrook, the director of King Library Press and Special Collections & Digital Programs Division, informed me that Mr. Heaney would be at the University, what day, and where. He also emailed me an official invitation to the event.
I was still a young poet then. It was the first time I had ever attended a literary event, and it was also my first time on a college campus. I was very nervous, not knowing what to expect. I came armed with the first Seamus Heaney book I ever owned: Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996, a gift from friends of mine who also love poetry and support my writing. And, in perpetuation of a cliché in Heaney's life, I also brought the manuscript for what became my debut poetry collection Following Hope (Xlibris, 2007).
The King Library is kind of tucked away on the U.K. Campus. My Grandmother, Mother, and little sister, and I had some difficulty finding it. We definitely got our exercise walking the sprawling campus in search of the old building. Once inside, I was immediately charmed by it. It had a stateliness about it and was filled with the beautifully musty smell of old books. The rare manuscripts, books, and miscellaneous writing paraphernalia on display was irresistibly fascinating. The Great Hall itself was a cavernous white space with hard wood flooring and a delightful echoing effect.
Copies of District and Circle were on sale upon first entering the King Library, but an attempt to secure one proved impossible. They were sold out by the time I got to the table. I later ordered a copy on the Internet.
The exhibition was mostly in the Great Hall itself. By the time my party and I arrived, there were already many present in the Hall. Mr. Heaney himself was taking a look at the exhibition with a young man. So screwing up my beleaguered courage (I am naturally shy and therefore prone to getting "star-struck"), I approached him as he was looking at a picture of his much younger self and a copy of "Digging", a poem widely regarded as his first mature work and his emerging manifesto as it were.
"Will you sign my book?" I offered him the copy I had brought of Opened Ground, opened to my favorite poem of his to date, "Station Island". The young man with him (who I later learned was Heaney's son Christopher) looked down at me (I'm short) and said with an Irish accent: "Usually, books are signed after the reading." I was devastated at having committed such a terrible faux pas! I dribbled out some kind of apology, explaining that this was the first event I had been able to attend. I'm sure Christopher Heaney meant nothing by it, but I was that fragile in the moment. Mr. Heaney looked as embarrassed as I was and graciously signed the bottom of the page. Apologizing again, I took my leave to find a seat.
The Hall was soon packed. Eventually, my party had to be split up in order to find seats. My mother and I sat together about mid-way of the Hall and my grandmother and little sister sat together a couple of rows behind us. By the time the reading began, there were people lining the walls of the Hall and crowded in the corridor outside straining to catch a word. The official tally of the audience that day is 300.
Mr. Heaney's entourage of family and friends was briefly introduced to the audience and applauded. Then he began to read. Mr. Heaney's deep, musical voice carried well throughout the Great Hall despite the lack of sound equipment. Sometimes, it was a little difficult to follow the commentary and introductions to the poems because his accent was much thicker in person than the recordings I had heard of him up to that time. He read a wide selection of his work. Some were old favorites ("Mid-Term Break", "Digging", "Postscript") and some were new poems from District and Circle. He carefully covered the whole spectrum of his career. He read for at least an hour and was given a standing ovation. He humbly declined an encore.
There was a reception following in the room where the books had been for sale and the Special Collection displays were. Mr. Heaney was seated at a table and people lined up to have their books signed. It was clear that this was his first visit to the University. He looked as nervous as I was!
At this point, my family began urging me to get in line and give him the manuscript I had brought for that purpose. But what little confidence I had had received a fatal blow during our encounter before the reading. I was overwhelmed by everything into near-paralysis. Eventually, my mother all but dragged me into line and up to the table.
"Oh, it's you again!" Mr. Heaney said, smiling. I found I had no ability to speak, which only served to further embarrass me. My mother snatched the manuscript out of my hand and held it out, saying something along the lines of "This is my daughter, Sabne Raznik. She's trying to have this published. Could you, please, read it over sometime and tell her what you think?" He took it and gently said: "I can't promise anything. But I'll take a peep at it." This emboldened my mother who then asked: "How about a picture together?" He agreed and I stepped behind the table and leaned over so that our heads were as even as I could manage without his having to stand. Mom took the picture.
And I insisted we leave as soon as possible. I had thoroughly enjoyed myself, but was a definite fish out of water. In the years since, I have attended several literary events, mostly in support of that manuscript now known as Following Hope. I hope that I would be more comfortable if I ran into Mr. Heaney again. Who knows?
He was never able to get back to me regarding the manuscript. He had a stroke later that year, and was forced to completely clear his calendar for a year while he recovered. He did eventually make a complete recovery and is even now very busy with new writing, new projects, and appearances. He turned seventy last year (2009) which was a cause of national celebration in Ireland. And I have the picture on the nightstand next to my bed- a reminder that: yes, I am a poet.
Updated from original: I was completely shocked and undone by Seamus Heaney's unexpected death last year, and am still mourning it. I'm not sure if I can bear the inevitable eventual printing of his "Collected Poems". The finality of such a volume is unthinkable even now. To assuage my grief even a little I have been slowly reading through all his works again and attempting to acquire those I do not yet own. Because it is chiefly through those words that I came to know the man - and they were enough, for I feel as though I have lost a father of sorts. An artistic father, if you will. I have also inscribed some words from "Station Island" on a partition half-wall in my apartment. These are a reminder of the poet's duty: "You've listened long enough, now strike your note".
Friend of Heaney and fellow poet Paul Muldoon said in the eulogy what for me is the most touching quote of the funeral mass: "I flew into Belfast International Airport yesterday morning…. The border security officer was interested in what I was doing in the US. I told him I was a teacher, and he asked me what I taught. I said, “poetry.” And he looked at me directly, and he said, “You must be devastated today.”
Seamus Heaney is a Nobel prize-winning poet from Ireland who has published at least eleven distinct books of poetry. His work is almost universally accepted with pleasure. His popularity has been compared to that of W.B. Yeats before him. He was born on April 13, 1939 in Northern Ireland and much of his writing is about his memories of childhood in a time that is all but gone. It also addresses such generationally and nationally important events as the "Troubles" and his collection District and Circle contains what could be called a response to the world-shaking events of September 11, 2001.
On May 5, 2006, he gave his first (and, as it turned out, only) reading in the state of Kentucky, U.S.A. at the Great Hall of the King Library at the University of Kentucky, Lexington, KY. U.S.A. This was to support the release of District and Circle, which was officially released in the U.S. on the date of this reading. Also, it was to be a major part of an exhibition to celebrate Ireland's Nobel laureates called "Four Irish Nobel Laureates - W. B. Yeats, George Bernard Shaw, Samuel Beckett, Seamus Heaney."
A colleague of mine who teaches at the University of Kentucky knows that Mr. Heaney is my favorite poet. Paul Evans Holbrook, the director of King Library Press and Special Collections & Digital Programs Division, informed me that Mr. Heaney would be at the University, what day, and where. He also emailed me an official invitation to the event.
I was still a young poet then. It was the first time I had ever attended a literary event, and it was also my first time on a college campus. I was very nervous, not knowing what to expect. I came armed with the first Seamus Heaney book I ever owned: Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996, a gift from friends of mine who also love poetry and support my writing. And, in perpetuation of a cliché in Heaney's life, I also brought the manuscript for what became my debut poetry collection Following Hope (Xlibris, 2007).
The King Library is kind of tucked away on the U.K. Campus. My Grandmother, Mother, and little sister, and I had some difficulty finding it. We definitely got our exercise walking the sprawling campus in search of the old building. Once inside, I was immediately charmed by it. It had a stateliness about it and was filled with the beautifully musty smell of old books. The rare manuscripts, books, and miscellaneous writing paraphernalia on display was irresistibly fascinating. The Great Hall itself was a cavernous white space with hard wood flooring and a delightful echoing effect.
Copies of District and Circle were on sale upon first entering the King Library, but an attempt to secure one proved impossible. They were sold out by the time I got to the table. I later ordered a copy on the Internet.
The exhibition was mostly in the Great Hall itself. By the time my party and I arrived, there were already many present in the Hall. Mr. Heaney himself was taking a look at the exhibition with a young man. So screwing up my beleaguered courage (I am naturally shy and therefore prone to getting "star-struck"), I approached him as he was looking at a picture of his much younger self and a copy of "Digging", a poem widely regarded as his first mature work and his emerging manifesto as it were.
"Will you sign my book?" I offered him the copy I had brought of Opened Ground, opened to my favorite poem of his to date, "Station Island". The young man with him (who I later learned was Heaney's son Christopher) looked down at me (I'm short) and said with an Irish accent: "Usually, books are signed after the reading." I was devastated at having committed such a terrible faux pas! I dribbled out some kind of apology, explaining that this was the first event I had been able to attend. I'm sure Christopher Heaney meant nothing by it, but I was that fragile in the moment. Mr. Heaney looked as embarrassed as I was and graciously signed the bottom of the page. Apologizing again, I took my leave to find a seat.
The Hall was soon packed. Eventually, my party had to be split up in order to find seats. My mother and I sat together about mid-way of the Hall and my grandmother and little sister sat together a couple of rows behind us. By the time the reading began, there were people lining the walls of the Hall and crowded in the corridor outside straining to catch a word. The official tally of the audience that day is 300.
Mr. Heaney's entourage of family and friends was briefly introduced to the audience and applauded. Then he began to read. Mr. Heaney's deep, musical voice carried well throughout the Great Hall despite the lack of sound equipment. Sometimes, it was a little difficult to follow the commentary and introductions to the poems because his accent was much thicker in person than the recordings I had heard of him up to that time. He read a wide selection of his work. Some were old favorites ("Mid-Term Break", "Digging", "Postscript") and some were new poems from District and Circle. He carefully covered the whole spectrum of his career. He read for at least an hour and was given a standing ovation. He humbly declined an encore.
There was a reception following in the room where the books had been for sale and the Special Collection displays were. Mr. Heaney was seated at a table and people lined up to have their books signed. It was clear that this was his first visit to the University. He looked as nervous as I was!
At this point, my family began urging me to get in line and give him the manuscript I had brought for that purpose. But what little confidence I had had received a fatal blow during our encounter before the reading. I was overwhelmed by everything into near-paralysis. Eventually, my mother all but dragged me into line and up to the table.
"Oh, it's you again!" Mr. Heaney said, smiling. I found I had no ability to speak, which only served to further embarrass me. My mother snatched the manuscript out of my hand and held it out, saying something along the lines of "This is my daughter, Sabne Raznik. She's trying to have this published. Could you, please, read it over sometime and tell her what you think?" He took it and gently said: "I can't promise anything. But I'll take a peep at it." This emboldened my mother who then asked: "How about a picture together?" He agreed and I stepped behind the table and leaned over so that our heads were as even as I could manage without his having to stand. Mom took the picture.
And I insisted we leave as soon as possible. I had thoroughly enjoyed myself, but was a definite fish out of water. In the years since, I have attended several literary events, mostly in support of that manuscript now known as Following Hope. I hope that I would be more comfortable if I ran into Mr. Heaney again. Who knows?
He was never able to get back to me regarding the manuscript. He had a stroke later that year, and was forced to completely clear his calendar for a year while he recovered. He did eventually make a complete recovery and is even now very busy with new writing, new projects, and appearances. He turned seventy last year (2009) which was a cause of national celebration in Ireland. And I have the picture on the nightstand next to my bed- a reminder that: yes, I am a poet.
Updated from original: I was completely shocked and undone by Seamus Heaney's unexpected death last year, and am still mourning it. I'm not sure if I can bear the inevitable eventual printing of his "Collected Poems". The finality of such a volume is unthinkable even now. To assuage my grief even a little I have been slowly reading through all his works again and attempting to acquire those I do not yet own. Because it is chiefly through those words that I came to know the man - and they were enough, for I feel as though I have lost a father of sorts. An artistic father, if you will. I have also inscribed some words from "Station Island" on a partition half-wall in my apartment. These are a reminder of the poet's duty: "You've listened long enough, now strike your note".
Friend of Heaney and fellow poet Paul Muldoon said in the eulogy what for me is the most touching quote of the funeral mass: "I flew into Belfast International Airport yesterday morning…. The border security officer was interested in what I was doing in the US. I told him I was a teacher, and he asked me what I taught. I said, “poetry.” And he looked at me directly, and he said, “You must be devastated today.”
Friday, July 11, 2014
A Short Conversation with Poet Kit Fryatt
(Originally published on July 10, 2008 on Yahoo! Voices.)
I first met Kit Fryatt through Livejournal.com (I have since deleted my account there) when she wrote an entry regarding an event she attended at which Bono of U2 fame read and gave her thoughts on the whole affair. Being an avid U2 fan, I was highly entertained by that entry in which she was not at all pleased. Since we share a common love of poetry, we continue to correspond and I have learned much from her over the last few years. She is an unfailing support to me poetically. She is also a very good writer as well as teacher and has been published, among other numerous journals, in the Poetry Ireland Review. As a way to give back to her, I asked her for an email interview to be published here on AC (Associated Content, later Yahoo! Voices). Without further ado, here are the results of that interview:
S. R.: Where and when were you first exposed to poetry? How did you come to love it?
K. F.: I don't remember: the first poems I heard were nursery rhymes, probably. I remember laughing and laughing at a silly rhyme my father used to say: "Spring is sprung, the grass is riz / I wonder where the birdies is?" I never got tired of that. I have memories of writing poems on a paper napkin in a restaurant when I was 7. One began "A knight / In sight / On a horse / Of course", which I think has a certain modernist flair. I learnt poems by heart at an American school for military children in Izmir, Turkey. Rose Fyleman:
I think mice are rather nice,
Their tails are long, their faces small,
They haven't any chins at all.
Their ears are pink, their teeth are white,
They run about the house at night;
They nibble things they shouldn't touch,
and no one seems to like them much,
but I think mice are rather nice.
When we were still in Turkey, my mother brought home a copy of the New Golden Treasury, not Palgrave but a new selection chosen in the 70s by Edward Leeson. Books were a special event: even in Ankara, the capital, there were only a couple of bookshops that sold English-language books. There I found:
Sumer is icumen in
Lhude sing, cuccu!
Groweth sed and bloweth med
And springeth the wude nu,
Lhude sing, cuccu!
Awe bleteth after lomb
Lhouth after calve cu
Bulluc sterteth, bucke verteth
Murie sing cuccu!
Cuccu, sing cuccu
Ne swik thu naver nu!
Sing cuccu, nu, sing cuccu,
Sing cuccu, sing cuccu, nu!
That's from the 13th century, and it's really just a slightly -- ever so slightly: note that farting buck -- more sophisticated version of my dad's rhyme. I had a cult of Old England going on at the time, despite or because of being surrounded by the remains of much more ancient cultures in Asia Minor, and I was hooked. I think rhyme and repetition hooks children into poetry, but it's a sense of the strangeness of language that keeps them reading.
S.R.: Which poets are the greatest influence on your work and why?
K.F.: Not for me to say, I think. Influence is a slippery thing. You might think a poet is heavily inflected by Auden or Yeats and I mightn't hear it at all. I've never tried consciously to imitate anyone, except in parodies, but I find I'm always unconsciously imitating. Sometimes imitating very bad stuff.
S.R.: Are there non-poetic influences, such as environment, other interests, etc.?
K.F. : Of course: anything and everything can be material. That said, the Irish bardic schools allegedly encouraged their pupils to compose indoors, in darkness. There's something to be said for sensory deprivation, too.
S.R.: As an academic, do you feel that is beneficial to poetry or not, and why?
K.F.: I'm lucky: I get a lot of pleasure out of close analysis. Sometimes a poem won't really ravish me until I've done the forensics on it. That's not true for many people I think, even some who end up studying English at university. Students often complain that they dislike "dissecting" a poem; a revealing metaphor, because they see the poem as a corpse to start with. I tell them it's not dissection; it's vivisection, except you can't hurt a poem by torturing it, luckily. As for poets making their living in the academy: poets need their patrons; always have.
S.R.: Give a brief anecdote of an experience in your life or at a literary function that has impacted you as a poet.
K.F.: I think all the experiences that have made an impact on me poetically are experiences of reading poems, which isn't very interesting to talk about. Literary events are usually the reverse of inspiring, though sometimes there is free wine. The poets I know personally -- I think I should like them as well if they weren't poets.
S.R. What is it that you most hope readers will take away from your work?
K.F.: Words. In their particular order.
S.R.: Are there any projects you are working on or ideas for future projects? What makes these appealing to you as a poet?
K.F.: I'm sending myself to poetic boot-camp for the summer. Formal exercises, that sort of thing. Starting over is always bracing.
S.R.: If you could could give an aspiring poet advice in only one sentence, what would it be?
K.F.: I *am* an aspiring poet! I saw this on a medieval mazard bowl in the Cloisters in New York: "Reason bade that I should write, think much and speak little".
S.R.: You are originally from Britain, I believe, but have also lived in
Ireland and Scotland. Would you consider yourself a British poet or an
Irish or Scottish one? How do you think that experiencing these
different perspectives has shaped you as a poet?
K.F.: That's a big and dangerous question. I'm bound to offend someone. I was born in Iran, to British parents. I left when I was ten months old though -- no memories. I spent some time in the south of England, and then my parents travelled with me to Singapore and Turkey. Then I was at boarding school for a year before they finally came back when I was ten. I spent my teens in the south of England and moved to Ireland when I was 21. I've been spending a bit of time in Scotland over the last few months too. National identity -- whatever some critics may say -- I think is rarely to the forefront of a poet's mind when he or she is writing, and yet poetry turns out marked by the regional -- perhaps, rather than the national -- in all sorts of ways. Politically, I'm not a Unionist: I think the United Kingdom has come to a point now where it is no longer really sustainable. I would be happy to see an independent Scotland -- making the island of Ireland a single country has particular political and social difficulties which I think would have to be negotiated very carefully, but given that it's done equitably I think it would be desirable in the end. England and Wales will probably remain as a unit: an independent Wales isn't viable economically. The cultures of the British Isles have their distinct differences but they also share a lot. England is often (especially in Ireland) seen as a monolithic imperial nation, but it's actually very various. I see myself as English within a wider british culture. The small b is deliberate. I think the imperialist conception of Britain, along with English domination of the United Kingdom, should and will come to an end. English people often don't think about this stuff. Their relative power insulates them from it. Well, white English people. There's a very different usage of "British" by English people of colour, because they often feel that "English" is a racial as well as a national marker, whereas "British" is inclusive. I'd like to make my small-b britishness somehow cognate with that. Living in Ireland and Scotland has made me think about these things, which I mightn't have done otherwise -- they make their way into poems sometimes. Quite a lot of Hiberno-English gets into them too, and the odd Scots word which makes its way in via the Scottish ballads, which I love.
Wurm Im Apfel, a small press that Fryatt runs herself.
Find her on Goodreads.
I first met Kit Fryatt through Livejournal.com (I have since deleted my account there) when she wrote an entry regarding an event she attended at which Bono of U2 fame read and gave her thoughts on the whole affair. Being an avid U2 fan, I was highly entertained by that entry in which she was not at all pleased. Since we share a common love of poetry, we continue to correspond and I have learned much from her over the last few years. She is an unfailing support to me poetically. She is also a very good writer as well as teacher and has been published, among other numerous journals, in the Poetry Ireland Review. As a way to give back to her, I asked her for an email interview to be published here on AC (Associated Content, later Yahoo! Voices). Without further ado, here are the results of that interview:
S. R.: Where and when were you first exposed to poetry? How did you come to love it?
K. F.: I don't remember: the first poems I heard were nursery rhymes, probably. I remember laughing and laughing at a silly rhyme my father used to say: "Spring is sprung, the grass is riz / I wonder where the birdies is?" I never got tired of that. I have memories of writing poems on a paper napkin in a restaurant when I was 7. One began "A knight / In sight / On a horse / Of course", which I think has a certain modernist flair. I learnt poems by heart at an American school for military children in Izmir, Turkey. Rose Fyleman:
I think mice are rather nice,
Their tails are long, their faces small,
They haven't any chins at all.
Their ears are pink, their teeth are white,
They run about the house at night;
They nibble things they shouldn't touch,
and no one seems to like them much,
but I think mice are rather nice.
When we were still in Turkey, my mother brought home a copy of the New Golden Treasury, not Palgrave but a new selection chosen in the 70s by Edward Leeson. Books were a special event: even in Ankara, the capital, there were only a couple of bookshops that sold English-language books. There I found:
Sumer is icumen in
Lhude sing, cuccu!
Groweth sed and bloweth med
And springeth the wude nu,
Lhude sing, cuccu!
Awe bleteth after lomb
Lhouth after calve cu
Bulluc sterteth, bucke verteth
Murie sing cuccu!
Cuccu, sing cuccu
Ne swik thu naver nu!
Sing cuccu, nu, sing cuccu,
Sing cuccu, sing cuccu, nu!
That's from the 13th century, and it's really just a slightly -- ever so slightly: note that farting buck -- more sophisticated version of my dad's rhyme. I had a cult of Old England going on at the time, despite or because of being surrounded by the remains of much more ancient cultures in Asia Minor, and I was hooked. I think rhyme and repetition hooks children into poetry, but it's a sense of the strangeness of language that keeps them reading.
S.R.: Which poets are the greatest influence on your work and why?
K.F.: Not for me to say, I think. Influence is a slippery thing. You might think a poet is heavily inflected by Auden or Yeats and I mightn't hear it at all. I've never tried consciously to imitate anyone, except in parodies, but I find I'm always unconsciously imitating. Sometimes imitating very bad stuff.
S.R.: Are there non-poetic influences, such as environment, other interests, etc.?
K.F. : Of course: anything and everything can be material. That said, the Irish bardic schools allegedly encouraged their pupils to compose indoors, in darkness. There's something to be said for sensory deprivation, too.
S.R.: As an academic, do you feel that is beneficial to poetry or not, and why?
K.F.: I'm lucky: I get a lot of pleasure out of close analysis. Sometimes a poem won't really ravish me until I've done the forensics on it. That's not true for many people I think, even some who end up studying English at university. Students often complain that they dislike "dissecting" a poem; a revealing metaphor, because they see the poem as a corpse to start with. I tell them it's not dissection; it's vivisection, except you can't hurt a poem by torturing it, luckily. As for poets making their living in the academy: poets need their patrons; always have.
S.R.: Give a brief anecdote of an experience in your life or at a literary function that has impacted you as a poet.
K.F.: I think all the experiences that have made an impact on me poetically are experiences of reading poems, which isn't very interesting to talk about. Literary events are usually the reverse of inspiring, though sometimes there is free wine. The poets I know personally -- I think I should like them as well if they weren't poets.
S.R. What is it that you most hope readers will take away from your work?
K.F.: Words. In their particular order.
S.R.: Are there any projects you are working on or ideas for future projects? What makes these appealing to you as a poet?
K.F.: I'm sending myself to poetic boot-camp for the summer. Formal exercises, that sort of thing. Starting over is always bracing.
S.R.: If you could could give an aspiring poet advice in only one sentence, what would it be?
K.F.: I *am* an aspiring poet! I saw this on a medieval mazard bowl in the Cloisters in New York: "Reason bade that I should write, think much and speak little".
S.R.: You are originally from Britain, I believe, but have also lived in
Ireland and Scotland. Would you consider yourself a British poet or an
Irish or Scottish one? How do you think that experiencing these
different perspectives has shaped you as a poet?
K.F.: That's a big and dangerous question. I'm bound to offend someone. I was born in Iran, to British parents. I left when I was ten months old though -- no memories. I spent some time in the south of England, and then my parents travelled with me to Singapore and Turkey. Then I was at boarding school for a year before they finally came back when I was ten. I spent my teens in the south of England and moved to Ireland when I was 21. I've been spending a bit of time in Scotland over the last few months too. National identity -- whatever some critics may say -- I think is rarely to the forefront of a poet's mind when he or she is writing, and yet poetry turns out marked by the regional -- perhaps, rather than the national -- in all sorts of ways. Politically, I'm not a Unionist: I think the United Kingdom has come to a point now where it is no longer really sustainable. I would be happy to see an independent Scotland -- making the island of Ireland a single country has particular political and social difficulties which I think would have to be negotiated very carefully, but given that it's done equitably I think it would be desirable in the end. England and Wales will probably remain as a unit: an independent Wales isn't viable economically. The cultures of the British Isles have their distinct differences but they also share a lot. England is often (especially in Ireland) seen as a monolithic imperial nation, but it's actually very various. I see myself as English within a wider british culture. The small b is deliberate. I think the imperialist conception of Britain, along with English domination of the United Kingdom, should and will come to an end. English people often don't think about this stuff. Their relative power insulates them from it. Well, white English people. There's a very different usage of "British" by English people of colour, because they often feel that "English" is a racial as well as a national marker, whereas "British" is inclusive. I'd like to make my small-b britishness somehow cognate with that. Living in Ireland and Scotland has made me think about these things, which I mightn't have done otherwise -- they make their way into poems sometimes. Quite a lot of Hiberno-English gets into them too, and the odd Scots word which makes its way in via the Scottish ballads, which I love.
Wurm Im Apfel, a small press that Fryatt runs herself.
Find her on Goodreads.
Labels:
Beckett,
Bono,
England,
Goodreads,
interview,
Iran,
Ireland,
links,
poem,
poet,
poetry,
Poetry Ireland,
Poetry Ireland Review,
Scotland,
Singapore,
state-of-poetry,
Turkey,
U2,
Wurm Im Apfel,
Yahoo! Voices
Subscribe to:
Posts (Atom)